Немецкая фирма с оборотом за2011 год около 14 млн евро связала неплатежеспособность с плохими продажами в квартале, предшествовавшем drupa. Компании Mathias Bauerle (MB) оставалось две недели до того, чтобы оказаться без денег, когда она обратилась с иском о защите от Банкротства 23 июля. Однако компания, расположенная в Шварцвальде (юго-запад Германии), заявила, что прием заказов унее стабилизировался во время и после выставки, демонстрируя многообещающие признаки оживления компании.
Пока MB продолжает продажи в обычном режиме, суд по делам о несостоятельности из Филлинген-Швеннингена назначил временным ликвидатором эксперта по банкротству Мартина Мюша (Martin Mucha) из адвокатской конторы GrussBrugger.
Мюша сказал, чтоон рассчитывает до ноября найти инвестора, которыйбы вложился в этот бизнес как в функционирующее предприятие, ичтоон непоколебимо уверен, что распродажа бизнеса по частям— не вариант. Мюша также заявил, что находится в контакте с несколькими потенциальными покупателями, включая конкурентов, финансовых инвесторов и тех, кто хочет присоединить компанию к своей.
Управляющий директор Encore Machinery Майк Биггз (Mike Biggs), который был эксклюзивным дистрибьютором MB на территории Великобритании в течение 28 лет, намекнул, что проблема не в поиске инвестора, а в выборе правильного инвестора. Биггз добавил: MB нужен кто-то, кто сохранит бренд и продолжит рост компании; она ищет способ сохранить рабочие места и бизнес.
Согласно германскому законодательству о банкротстве, правительство будет выплачивать зарплаты 150 сотрудникам MB до трех месяцев.
По словам Биггза, только в Великобритании установлено 800 машин производства MB, а международная база установок гораздо шире.
Филип Додд (Philip Dodd) из типографии Healey’s, расположенной в Ипсуиче, в2008 году вложился в фальцевальную машину MB38, и сказал, что компания была новатором. Он добавил: Я надеюсь, что MB еще всех нас переживет. Чем более поставщики близок к новаторству, особенно на цифровом рынке, тем лучше.
Биггз заверил нас, что у существующих клиентов нет причин для беспокойства по поводу обслуживания и запчастей для своих машин MB. Он сказал: Все мы в Англии и Германии оптимистичны насчет будущего, и уверены, что правильный инвестор будет найден.
По сообщениям местной прессы, 23 июля Мартин Мюша (Martin Mucha), специалист по делам о несостоятельности из штутгартской адвокатской конторы Gruss Brugger, был назначен временным ликвидатором MB.
Как сказано, правление фирмы со штатом из полутора сотен сотрудников и оборотом, составившим в 2011 году 14 млн евро, верит в возможное восстановление и возлагает вину банкротства MB на вялый поток заказов в последние месяцы.
Это, в свою очередь, связано с тем, что клиенты откладывают инвестиции в квартале, предшествующем drupa, феноменом, который также подчеркнула в своих отчетах за первый квартал Heidelberg.
Говорится, что вслед за этим заказы стабилизировались, что дает надежду на будущее компании после признания несостоятельности. MB была основана в 1863 году и вовлечена в разработку и производство финишного оборудования более 50 лет.